- Library
- Warriors’ Adventures After the Doomed End by the Most Powerful Villainous Aristocrat 〜I Failed to Avoid the Doomed End, but I Was Saved by the Main Heroine, a Saint Who Turned Into a Yandere Just Before the Execution. Now I’m Going to Get Serious and Become a Warrior~

Warriors’ Adventures After the Doomed End by the Most Powerful Villainous Aristocrat 〜I Failed to Avoid the Doomed End, but I Was Saved by the Main Heroine, a Saint Who Turned Into a Yandere Just Before the Execution. Now I’m Going to Get Serious and Become a Warrior~
WE DO NOT HOST CHAPTERS, DOWNLOADS, SCANS, OR SOURCE FILES FOR THIS TITLE.
This page is for book information only. Upload a file only if you own it, created it, licensed it, or have permission to translate it.
最強悪役貴族による破滅エンド後の無双冒険譚 〜破滅エンド回避には失敗したけど、処刑寸前にヤンデレ化したメインヒロインの聖女に助けられました。今度は本気を出して無双する〜
Original Japanese Title
Also known as: 最強悪役貴族による破滅エンド後の無双冒険譚 〜破滅エンド回避には失敗したけど、処刑寸前にヤンデレ化したメインヒロインの聖女に助けられました。今度は本気を出して無双する〜
By わいん。
Use your own, licensed, public-domain, or permissioned copy.
- Language
- japanese
- Type
- Web Novel
- Status
- Ongoing
- Chapters
- 18 chapters
- Original Publisher
- kakuyomu
18 chapters
2025
Description
I was reborn as a villain. I worked hard for three years to defeat the most powerful sword master in the kingdom. And yet, ……1 year later, I was told that I was to be beheaded. I was not able to avoid the doomed end. Just when I thought I was done for good, a woman intervened. Her name was Chloe. She is a saint and the main heroine of the original game. She told the king about my many good deeds up to now and got him to cancel the beheading. But instead, the king imposed a condition: “The saint must become my guardian.” Later, the saint persuaded the hero, who was too obsessed with the scenario. The protagonist decides to live as he pleases without weighing himself down.
Tags
Click any tag to find similar novels in the library
Discovery
Popular japanese titles
Publication Information
- Original Publisher
- kakuyomu
- Original Language
- japanese
- Type
- Web Novel
Featured On
Image Translation Guides
Japanese to English Manga Translator
Translate Japanese manga to English from images. Handles kanji, hiragana, katakana OCR, honorifics, onomatopoeia, and right-to-left panel layouts. Use images you have permission to work with.
Japanese to French Manga Translator
Translate Japanese manga to French with image translation. Handles vertical text, onomatopoeia, and tu/vous honorific mapping for French readers. Use images you have permission to work with.
Japanese to Portuguese Manga Translator
Translate Japanese manga to Portuguese with image translation. Handles SOV-to-SVO restructuring, gendered nouns, and onomatopoeia adaptation. Use images you have permission to work with.
Comedy Gag Manga Translation Guide
Master the art of translating Comedy Gag manga with this in-depth guide. Learn about unique challenges, essential Japanese terms, and practical tips for
Fantasy Adventure Manga Translation Guide
Explore the unique challenges and essential terminology of translating Fantasy Adventure manga. This guide covers common tropes, vocabulary, and practical
Japanese Manga Comedy Sound Effects (SFX) Glossary
Explore 28 essential Japanese comedy sound effects (SFX) used in manga. This glossary helps readers and translators understand the nuances of comedic
