- Library
- The Reincarnated Count’s Daughter Is the Strongest as She Is Loved by the Spirits, Though She Is Only Wishing for Regular Romance!

The Reincarnated Count’s Daughter Is the Strongest as She Is Loved by the Spirits, Though She Is Only Wishing for Regular Romance!
WE DO NOT HOST CHAPTERS, DOWNLOADS, SCANS, OR SOURCE FILES FOR THIS TITLE.
This page is for book information only. Upload a file only if you own it, created it, licensed it, or have permission to translate it.
転生令嬢は精霊に愛されて最強です……だけど普通に恋したい!
Original Japanese Title
Also known as: Tensei reijō wa seirei ni aisa rete saikyōdesu……dakedo futsū ni koi shitai!, 転生令嬢は精霊に愛されて最強です……だけど普通に恋したい!
By kazama rei
Use your own, licensed, public-domain, or permissioned copy.
- Language
- japanese
- Type
- Web Novel
- Status
- Completed
- Chapters
- 294 chapters
- Original Publisher
- to books
294 chapters
2019
Description
Before her reincarnation, Diadora was an office worker who writes light books as a hobby in her thirties. Her irregular lifestyle led to her death. The world in which she was reincarnated was a world where if you gave magical power to spirits and raised them, they would become spirit beasts and be able to use powerful magic. However, people had forgotten how to interact with spirits. In a world where people can use magic, Diadora, who has been increasing her magic power became the youngest person in the empire to raise a spirit into a spirit beast under the Spirit King’s support. Before she knew it, she had become one of the highest-ranking people after royalty and was treated like a fairy princess. But she wants to protect her spirits, her family, and her friends. She also wants to fall in love, get married and be happy! She’s supposed to be happy with her cheat skill, Wiki-kun, from time to time. But her position keeps getting stronger instead.
Tags
Click any tag to find similar novels in the library
Discovery
Popular japanese titles
Publication Information
- Original Publisher
- to books
- Original Language
- japanese
- Type
- Web Novel
Featured On
Image Translation Guides
Japanese to English Manga Translator
Translate Japanese manga to English from images. Handles kanji, hiragana, katakana OCR, honorifics, onomatopoeia, and right-to-left panel layouts. Use images you have permission to work with.
Japanese to French Manga Translator
Translate Japanese manga to French with image translation. Handles vertical text, onomatopoeia, and tu/vous honorific mapping for French readers. Use images you have permission to work with.
Japanese to Portuguese Manga Translator
Translate Japanese manga to Portuguese with image translation. Handles SOV-to-SVO restructuring, gendered nouns, and onomatopoeia adaptation. Use images you have permission to work with.
Comedy Gag Manga Translation Guide
Master the art of translating Comedy Gag manga with this in-depth guide. Learn about unique challenges, essential Japanese terms, and practical tips for
Fantasy Adventure Manga Translation Guide
Explore the unique challenges and essential terminology of translating Fantasy Adventure manga. This guide covers common tropes, vocabulary, and practical
Japanese Manga Comedy Sound Effects (SFX) Glossary
Explore 28 essential Japanese comedy sound effects (SFX) used in manga. This glossary helps readers and translators understand the nuances of comedic



