- Library
- My Girlfriend Was a Quiet and Kind Girl

My Girlfriend Was a Quiet and Kind Girl
WE DO NOT HOST CHAPTERS, DOWNLOADS, SCANS, OR SOURCE FILES FOR THIS TITLE.
This page is for book information only. Upload a file only if you own it, created it, licensed it, or have permission to translate it.
僕の彼女は静かで優しい女の子だった
Original Japanese Title
Also known as: 僕の彼女は静かで優しい女の子だった
By @kana_01
Use your own, licensed, public-domain, or permissioned copy.
- Language
- japanese
- Type
- Web Novel
- Status
- Completed
- Chapters
- 92 chapters
- Original Publisher
- kakuyomu
92 chapters
2022
Description
My ex-girlfriends are chasing after me even though I’ve been dumped twice. I, Mizumori Akito, fell in love with a girl who was always reading books in the library after school during my third year of middle school. She was Takahashi Ayano, a slender girl with shoulder-length hair who wore glasses. We entered the same high school and were in the same class during our first year. I thought we would continue to deepen our relationship, but Ayano gradually became more beautiful and started to attract attention from others. From around that time, Ayano and I began to spend less time together. In our second year, Ayano and I were placed in different classes. At the beginning of the first semester, we still met as we did during our first year, but gradually Ayano started to avoid me. One day, when I was about to go to a bookstore, I saw Ayano entering a hotel with Shiraishi Katsumi, a boy from her class. The next day, I was so shocked that I skipped school. But my misfortune didn’t end there. When I returned to school the day after skipping, my friend since middle school, Nakajima Masanori, approached me out of concern. When I told Nakajima about what I saw on Sunday, he gathered information about Ayano from his girlfriend, Imaizumi Kaoru, who was in the same class as Ayano. Shiraishi and Ayano were close in the classroom, and Ayano hadn’t mentioned me at all. I decided to give up on Ayano. She stopped coming to the library. While I was reading alone in the library, Ichijou Sayaka from my class approached me. We became close, studying and hanging out together. She was proactive, so at the end of summer vacation, we ended up doing it. In our third year, I was in the same class as Sayaka, but Ayano was also in the same class. It seemed that Ayano had broken up with Shiraishi and was pressing me to get back together, but I refused. However, Ayano used Shiraishi to forcefully take Sayaka away from me, and she used a video taken at that time to threaten and prevent Sayaka from dating me. Thinking I had been dumped again, I focused solely on my studies, climbing to the top of my grade and even ranking within the top twenty in nationwide mock exams. With Sayaka distancing herself from me, Ayano began to pursue me. However, a new development awaited as Shiraishi was caught by the police.
Tags
Click any tag to find similar novels in the library
Discovery
Popular japanese titles
Publication Information
- Original Publisher
- kakuyomu
- Original Language
- japanese
- Type
- Web Novel
My Girlfriend Was a Quiet and Kind Girl Review & Spoilers - Novel Translator
My Thoughts on My Girlfriend Was a Quiet and Kind Girl
Alright, let's dive into "My Girlfriend Was a Quiet and Kind Girl." This novel promised a sweet romance with a touch of drama, and while it had its moments, the overall experience left me feeling a bit underwhelmed.
First Impressions
The premise is definitely intriguing. We have a seemingly average protagonist entangled with a "quiet and kind" girl, and the initial chapters do a decent job of setting up the characters and the central conflict. I was drawn in by the potential for emotional depth and the promise of exploring the complexities of young love. The tags alone – first love, blackmail, and even a hint of an affair – suggested a story with plenty of twists and turns.
What Works Well
The translation quality is a definite plus. It's clear and easy to read, which allowed me to get fully immersed in the story without being distracted by awkward phrasing or grammatical errors. I also appreciated the initial character development. The author seemed to be building towards something significant, carefully layering in details about each character's motivations and backstories. The first 30 chapters were very promising.
Areas of Concern
Unfortunately, the ending is where things really fell apart for me. The pacing becomes incredibly rushed, and the carefully constructed tension seems to dissipate into thin air. It felt like the author was trying to wrap things up as quickly as possible, sacrificing plot and character development in the process. The final chapter, in particular, felt jarring and disconnected from everything that came before. The time skip felt incredibly rushed and did not give the characters or the story the ending it deserved. It felt like a disservice to readers who invested their time in the novel.
Click "Reveal" to show spoiler content
Final Verdict
"My Girlfriend Was a Quiet and Kind Girl" had the potential to be a truly memorable romance. The strong translation and initial character development were promising. However, the rushed and ultimately unsatisfying ending significantly detracts from the overall experience. While the first act may hook you in, be prepared for a final act that feels hastily written and ultimately disappointing. Overall, I can only give this a lukewarm recommendation.
Featured On
Image Translation Guides
Japanese to English Manga Translator
Translate Japanese manga to English from images. Handles kanji, hiragana, katakana OCR, honorifics, onomatopoeia, and right-to-left panel layouts. Use images you have permission to work with.
Japanese to French Manga Translator
Translate Japanese manga to French with image translation. Handles vertical text, onomatopoeia, and tu/vous honorific mapping for French readers. Use images you have permission to work with.
Japanese to Portuguese Manga Translator
Translate Japanese manga to Portuguese with image translation. Handles SOV-to-SVO restructuring, gendered nouns, and onomatopoeia adaptation. Use images you have permission to work with.
Comedy Gag Manga Translation Guide
Master the art of translating Comedy Gag manga with this in-depth guide. Learn about unique challenges, essential Japanese terms, and practical tips for
Fantasy Adventure Manga Translation Guide
Explore the unique challenges and essential terminology of translating Fantasy Adventure manga. This guide covers common tropes, vocabulary, and practical
Japanese Manga Comedy Sound Effects (SFX) Glossary
Explore 28 essential Japanese comedy sound effects (SFX) used in manga. This glossary helps readers and translators understand the nuances of comedic
