- Library
- The Heir of the Dragon Emperor and his Bride Corps

The Heir of the Dragon Emperor and his Bride Corps
WE DO NOT HOST CHAPTERS, DOWNLOADS, SCANS, OR SOURCE FILES FOR THIS TITLE.
This page is for book information only. Upload a file only if you own it, created it, licensed it, or have permission to translate it.
Ryuutei no Koukeisha to, Tenka Musou no Yome Gundan ー Imasara Kakusei Shita Moto Chuunibyou Arasa no Kenkokuki (Old title) / 天下無双の嫁軍団とはじめる、ゆるゆる領主ライフ ~異世界で竜帝の力拾いました~ / 竜帝の後継者と、天下無双の嫁軍団 ーいまさら覚醒した元中二病アラサーの建国記 (Old title)
Original Japanese Title
Also known as: Ryuutei no Koukeisha to, Tenka Musou no Yome Gundan ー Imasara Kakusei Shita Moto Chuunibyou Arasa no Kenkokuki (Old title), Ryū tei no kōkei-sha to, tenka musō no yome gundan ̄ imasara kakusei shita moto chūnibyō arasā no kenkoku-ki ̄, Tenka Musou no Yome Gundan to Hajimeru, Yuruyuru Ryoushu Life ~ Isekai de Ryuutei no Chikara Hiroimashita ~, 天下無双の嫁軍団とはじめる、ゆるゆる領主ライフ ~異世界で竜帝の力拾いました~, 竜帝の後継者と、天下無双の嫁軍団 ーいまさら覚醒した元中二病アラサーの建国記 (Old title)
By sengetsu sakaki, 千月さかき
Use your own, licensed, public-domain, or permissioned copy.
- Language
- japanese
- Type
- Web Novel
- Status
- Ongoing
- Chapters
- 121 chapters
- Original Publisher
- kadokawa
121 chapters
2018
Description
Kiryu Shouma, an employee of Arasa Company, resigned from his job. He was thinking where he should go next, but found himself in a different world after walking out the company doors. It was a world with monsters rampaging around, yet the goddess who summoned him didn’t gave him a single skill. In fact, he already has the power and skill needed to overwhelm the people that summoned him. That is because during his “Chūnibyou Phase”, he obtained a skill called “The Overlord of Variant”. He wasn’t able to use it in his former world but can in this wold. Thus, by using the power he obtained, the journey to build a country in the new world has begun.
Tags
Click any tag to find similar novels in the library
Discovery
Popular japanese titles
Publication Information
- Original Publisher
- kadokawa
- Original Language
- japanese
- Type
- Web Novel
The Heir of the Dragon Emperor and his Bride Corps Review & Spoilers - Novel Translator
My Thoughts on The Heir of the Dragon Emperor and his Bride Corps
Alright, let's dive into "The Heir of the Dragon Emperor and his Bride Corps." I went into this one with a healthy dose of curiosity, given its rather… unique title and genre mix. Overall, my experience landed somewhere in the middle. It's not a masterpiece, but it's not a train wreck either.
First Impressions
The initial chapters definitely threw me for a loop. The protagonist's naming conventions felt a bit… chaotic, to put it mildly. It's almost like every time he meets a new waifu, he tacks on another title to his already lengthy moniker. It’s a bit much, and I can see why some readers might find it unintentionally hilarious.
What Works Well
Despite some of the quirks, the story itself is fairly engaging. The author has crafted a world with interesting characters and a plot that keeps you somewhat invested. Even though the main character possesses an undeniably powerful cheat, I appreciate that it's not a free pass to instant victory. He still faces challenges, has limitations, and needs to grow. The heroines themselves are generally fun and endearing, adding a lot of charm to the overall narrative.
Areas of Concern
My biggest issue lies with the protagonist's slow burn when it comes to acknowledging the affections of his ever-growing harem. It's not that I dislike harems, but the "dense protagonist" trope can get tiresome quickly. The girls are clearly throwing themselves at him, and his obliviousness borders on frustrating. Also, the "hei hei hei" reactions, while perhaps intended to be cute, wear thin after a while. Finally, while the political aspects of the story aren't terrible, they don't exactly shine either. They're there, they're present, but they didn't blow me away.
Final Verdict
"The Heir of the Dragon Emperor and his Bride Corps" is a decent time-killer if you're in the mood for a lighthearted fantasy with plenty of action, romance, and supernatural elements. Just be prepared for some potentially eye-rolling moments with the protagonist's denseness and the somewhat absurd naming system. It's a solid 3/5 for me – enjoyable enough, but with room for improvement.
Featured On
Image Translation Guides
Japanese to English Manga Translator
Translate Japanese manga to English from images. Handles kanji, hiragana, katakana OCR, honorifics, onomatopoeia, and right-to-left panel layouts. Use images you have permission to work with.
Japanese to French Manga Translator
Translate Japanese manga to French with image translation. Handles vertical text, onomatopoeia, and tu/vous honorific mapping for French readers. Use images you have permission to work with.
Japanese to Portuguese Manga Translator
Translate Japanese manga to Portuguese with image translation. Handles SOV-to-SVO restructuring, gendered nouns, and onomatopoeia adaptation. Use images you have permission to work with.
Comedy Gag Manga Translation Guide
Master the art of translating Comedy Gag manga with this in-depth guide. Learn about unique challenges, essential Japanese terms, and practical tips for
Fantasy Adventure Manga Translation Guide
Explore the unique challenges and essential terminology of translating Fantasy Adventure manga. This guide covers common tropes, vocabulary, and practical
Japanese Manga Comedy Sound Effects (SFX) Glossary
Explore 28 essential Japanese comedy sound effects (SFX) used in manga. This glossary helps readers and translators understand the nuances of comedic


