- Library
- The Discarded Hero wants to Return Home

The Discarded Hero wants to Return Home
WE DO NOT HOST CHAPTERS, DOWNLOADS, SCANS, OR SOURCE FILES FOR THIS TITLE.
This page is for book information only. Upload a file only if you own it, created it, licensed it, or have permission to translate it.
捨てられ勇者は帰宅中~隠しスキルで異世界を駆け抜ける~(旧題「勇者だが、勇者なんだが、勇者なんだけど…!」)
Original Japanese Title
Also known as: Suterare Yuusha wa Kitakuchuu, TDHRH, The Abandoned Hero is going home ~ Running through another world with hidden skills ~ (Formerly titled「So I’m the Hero, but I’m not THE Hero, But then aren’t I still a Hero….!」), 捨てられ勇者は帰宅中~隠しスキルで異世界を駆け抜ける~(旧題「勇者だが、勇者なんだが、勇者なんだけど…!」)
By naname44°, ななめ44°
Use your own, licensed, public-domain, or permissioned copy.
- Language
- japanese
- Type
- Web Novel
- Status
- Ongoing
- Chapters
- 117 chapters
- Original Publisher
- syosetu
117 chapters
2013
Description
I, Ogata Yuuto was just your normal everyday high school student who happened to get summoned to another world, along with my classmate Hijiri Yoichi. Lilia, the girl who summoned us said her world was in danger, and so she summoned a Hero from another world. But incidentally there’s only supposed to be one Hero, and it seems the person with the most magical power is the Hero. After examining Yoichi, he was deemed to be the true Hero. And just when I was thinking about what I was going to do, Lilia throws me out into a world I have no clue about. I wasn’t the Hero, so I get treated just like dirt. But when I take a look at my status screen, there’s Hero written in the title section. That’s strange. I thought my magic power was supposed to be crappy. What’s this? When I looked at my status carefully, there was a hidden section right there! But since I’m the actual Hero, can I really go back home?
Tags
Click any tag to find similar novels in the library
Discovery
Popular japanese titles
Publication Information
- Original Publisher
- syosetu
- Original Language
- japanese
- Type
- Web Novel
Featured On
Image Translation Guides
Japanese to English Manga Translator
Translate Japanese manga to English from images. Handles kanji, hiragana, katakana OCR, honorifics, onomatopoeia, and right-to-left panel layouts. Use images you have permission to work with.
Japanese to French Manga Translator
Translate Japanese manga to French with image translation. Handles vertical text, onomatopoeia, and tu/vous honorific mapping for French readers. Use images you have permission to work with.
Japanese to Portuguese Manga Translator
Translate Japanese manga to Portuguese with image translation. Handles SOV-to-SVO restructuring, gendered nouns, and onomatopoeia adaptation. Use images you have permission to work with.
Comedy Gag Manga Translation Guide
Master the art of translating Comedy Gag manga with this in-depth guide. Learn about unique challenges, essential Japanese terms, and practical tips for
Fantasy Adventure Manga Translation Guide
Explore the unique challenges and essential terminology of translating Fantasy Adventure manga. This guide covers common tropes, vocabulary, and practical
Japanese Manga Comedy Sound Effects (SFX) Glossary
Explore 28 essential Japanese comedy sound effects (SFX) used in manga. This glossary helps readers and translators understand the nuances of comedic
Related Novels

Yuusha Yori Saikyouna Kuro Kishi
akatsuki momoka, 暁桃香
Description coming soon.

The Saint’s Magic Power is Omnipotent (WN)
tachibana yuka, タチバナ, 橘由華
Description coming soon.

The White Cat That Swore Vengeance Was Just Lazing on the Dragon King’s Lap
kureha, クレハ
Description coming soon.
