- Library
- The Story About How I Was Fired From My Company and Then Picked up by a Possessive Streamer With Over 5 Million Subscribers

The Story About How I Was Fired From My Company and Then Picked up by a Possessive Streamer With Over 5 Million Subscribers
WE DO NOT HOST CHAPTERS, DOWNLOADS, SCANS, OR SOURCE FILES FOR THIS TITLE.
This page is for book information only. Upload a file only if you own it, created it, licensed it, or have permission to translate it.
会社にクビと宣言された俺が登録者500万人以上の独占欲の高い配信者に拾われる話
Original Japanese Title
Also known as: 会社にクビと宣言された俺が登録者500万人以上の独占欲の高い配信者に拾われる話
By 近藤玲司
Use your own, licensed, public-domain, or permissioned copy.
- Language
- japanese
- Type
- Web Novel
- Status
- Ongoing
- Chapters
- Unknown
- Original Publisher
- kakuyomu
2024
Description
“You’re no longer needed.” Kojima Yusuke, an ordinary salaryman, was declared fired by his boss at a major video production company. He was discarded by a rare black company with power harassment, overtime as a matter of course, and minimum wage. Lost and wandering, he found himself at a loss. “…Um, could it be that you’re Eiji-san?” Then, he heard a familiar voice from behind. When he turned around, there was KANNA, who was currently in the spotlight. But why would she know about such a dark past…? Although he thought that, as a commemorative gesture, he ended up spending a day with her. After various events, they ended up living together… Living together? Subsequently, when the company realized Yusuke was no longer there, famous streamers and Vtubers began terminating their contracts, and the company was on the verge of bankruptcy. Though they begged him to come back, he no longer wanted to be involved. This is a story about Yusuke, who was discarded by the company, living a daily life with prominent YouTubers. …Ah, Kanna-san? It’s dangerous if you get any closer…!
Tags
Click any tag to find similar novels in the library
Discovery
Popular japanese titles
Publication Information
- Original Publisher
- kakuyomu
- Original Language
- japanese
- Type
- Web Novel
Featured On
Image Translation Guides
Japanese to English Manga Translator
Translate Japanese manga to English from images. Handles kanji, hiragana, katakana OCR, honorifics, onomatopoeia, and right-to-left panel layouts. Use images you have permission to work with.
Japanese to French Manga Translator
Translate Japanese manga to French with image translation. Handles vertical text, onomatopoeia, and tu/vous honorific mapping for French readers. Use images you have permission to work with.
Japanese to Portuguese Manga Translator
Translate Japanese manga to Portuguese with image translation. Handles SOV-to-SVO restructuring, gendered nouns, and onomatopoeia adaptation. Use images you have permission to work with.
Comedy Gag Manga Translation Guide
Master the art of translating Comedy Gag manga with this in-depth guide. Learn about unique challenges, essential Japanese terms, and practical tips for
Fantasy Adventure Manga Translation Guide
Explore the unique challenges and essential terminology of translating Fantasy Adventure manga. This guide covers common tropes, vocabulary, and practical
Japanese Manga Comedy Sound Effects (SFX) Glossary
Explore 28 essential Japanese comedy sound effects (SFX) used in manga. This glossary helps readers and translators understand the nuances of comedic
