That new isekai everyone's talking about? Read it NOW. Honorifics preserved perfectly. 번역을 더 이상 기다리지 않는 10,000명 이상의 독자들과 함께하세요. 평균 소설 번역 비용은 $2.99입니다.
평균 소설 번역 비용 $2.99 • 공식 번역을 사는 것보다 83% 저렴 (2028년에 나온다면)
Join 200+ happy readers
API 키도 없고, 설정도 없습니다. 저희가 모든 것을 처리합니다. 그냥 끌어다 놓고 읽으세요. Japanese Light Novels and Web Novels에 완벽합니다.
다른 사람들이 몇 달을 번역 기다리는 동안, 당신은 이미 500챕터를 읽고 있습니다. Novel Translator이 당신의 독서를 어떻게 변화시키는지 알아보세요:
소설 중독자들이, 소설 중독자들을 위해 만들었습니다. 독자들이 매일 저희를 신뢰하는 이유:
OCR 오류? 빠진 구두점? 엉망인 서식? 모두 자동으로 정리합니다.
언제든지 좋아하는 작품을 다시 읽으세요. 소설을 잃어버리지 마세요.
챕터 구분, 이탤릭, 장면 구분선 - 모두 보존됩니다. 기계번역이 아닌 전문적으로 보입니다.
침실 장면이 [콘텐츠 제거됨]이 되지 않습니다. 모든 섹시한 디테일이 완벽하게 번역됩니다.
저희는 아시아 픽션 번역에서 모든 것을 본 숙련된 중국어, 일본어, 한국어 번역가들입니다.
모든 것에 대한 비디오 가이드. 10K명 이상의 Discord 멤버들이 몇 분 내에 답해줍니다. 막히지 않습니다.
$10 크레딧 팩으로 시작한 다음, 같은 가격으로 멤버십 혜택을 잠금 해제하세요.
18 credits • 4 books • Perfect for multiple full novels.
Credit Pack
Perfect starter pack with 50% launch discount! Translate 4 books!
50 credits • 12 books • Great for dozens of full novels.
Credit Pack
Most popular choice with 50% launch discount! Translate 12 books!
110 credits • 27 books • Power through dozens of novels.
Credit Pack
Maximum value for power readers with 50% off! Translate 27 books!
Join 200+ happy readers
* Reasonable usage please! Terms and conditions apply.
Upload your file to calculate based on our token-based pricing. No surprises.
Drag and drop your file here, or
EPUB and TXT files only • Max 30MB
Noveltranslator Nano (Fast)
Lightning-fast translation for straightforward content. Ideal for non-fiction, technical writing, and when you need results NOW.
Upload a file to see exact pricing breakdown
Get transparent, token-based pricing with no surprises
Base Model Cost
Fixed cost per file upload based on model quality (1 EPUB = 1 file, 1 TXT = 1 file)
Token Processing Cost
Based on actual content complexity and length
No Hidden Fees
What you see is exactly what you pay
Sign up for free and upload your file to get started
* All pricing is calculated using actual file analysis
You see the anime announcement. Reddit explodes with hype. Twitter floods with fan art. But the light novel won't get official translation for years. Fan translations take forever and turn Sakura-chan into 'Cherry Girl'. You're stuck watching everyone else discuss a story you can't properly read - unless you take action today.
Novel Translator ends this frustration forever. Upload any light novel, web novel, or isekai story. Get perfect translation in 30 minutes with all honorifics preserved exactly right. Senpai stays senpai. Kawaii stays kawaii. Onii-chan definitely stays onii-chan. No awkward localization that strips away Japanese cultural flavor.
Light novels aren't just books - they're cultural experiences. The way characters address each other reveals relationship dynamics. Honorifics show social hierarchy and emotional distance. Regional dialects reveal character backgrounds. Generic translators murder these nuances, turning rich cultural interactions into bland English conversations.
Our Japanese translator preserves everything that makes light novels special. Keigo (formal language) maintains its respectful tone. Kansai dialect stays distinctive. Chuunibyou characters keep their over-the-top vocabulary. Tsundere speech patterns survive with all their contradictory charm. You experience Japanese storytelling culture authentically.
Whether you're reading truck-kun's latest victim or a quiet school romance, translation quality adapts to each genre. Isekai skill names stay epic. Cooking light novels preserve culinary terminology. Romance novels maintain emotional subtlety. Mystery novels keep their careful word choices that hide and reveal clues perfectly.
Ready to read Japanese literature properly? Upload your light novel now. Get cultural authenticity for average $2.99 using credits. Start reading those trending isekai stories immediately. Join 10,000+ readers who stopped waiting for official translations and started enjoying Japanese fiction the way it was meant to be experienced.
매일, 독자들은 즉시 Translate Japanese novels할 수 있다는 것을 발견합니다:
데이빗 첸
파워 유저
Novel Translator을 사용해 주말에 847챕터를 번역했습니다. 품질에 놀랐어요!
레이첼 김
매일 독자
드디어 출간 속도만큼 빠르게 Translate Japanese novels할 수 있어요. 더 이상 기다리지 않아요!
마시 르
장르 팬
Novel Translator이 Japanese Light Novels and Web Novels을 완벽하게 처리해요. 최고의 투자였어요!
소피아 가르시아
예산 독자
몇 달을 기다리는 대신 $2.99에 Translate Japanese novels해요. 수백 달러를 절약했어요!
제이미 윌슨
성인 콘텐츠 독자
드디어 검열 없이 Translate Japanese novels할 수 있어요. 10/10 추천해요!
안나 장
다중 언어 독자
모든 것에 Novel Translator을 사용해요. 제 독서 목록이 폭발했어요!
자신있게 Translate Japanese novels하는 데 도움이 되는 진짜 답변들:
저희는 소설을 위한 고급 모델과 폴백 전략을 사용합니다. 독자들은 지속적으로 인간 번역 대비 9/10으로 평가합니다. 게다가 용어집이 이름/용어가 절대 바뀌지 않도록 보장합니다. 10,000명 이상의 독자들이 저희 품질을 신뢰합니다 - 직접 시도해보세요.
Novel Translator은 모든 유형의 Japanese Light Novels and Web Novels에 뛰어납니다. 저희는 장르별 용어와 문화적 뉘앙스에 특별히 최적화했습니다. 저희 시스템은 간단한 이야기부터 전문 어휘가 있는 복잡한 Japanese Light Novels and Web Novels까지 모든 것을 처리합니다.
평균 속도: 시간당 100-150페이지. 대부분의 Japanese Light Novels and Web Novels은 30-60분 내에 완료됩니다. 2,000챕터 이상의 대규모 시리즈도 하룻밤에 끝납니다. 잠들기 전에 시작하면, 읽을 준비가 된 상태로 깨어납니다.
플랜에 구독하세요. 소설당 정액 크레딧을 지불하세요. 번역하기 전에 정확한 비용을 확인하세요. 평균 소설 = $2.99. 긴 2000챕터 서사시 = 아마 $8. 권당 $17.99인 공식 출간을 몇 달 기다리는 것과 비교해보세요. 그냥 직진 노 BS 번역입니다.
이번 주에 시작한 독자들과 함께하세요. 당신의 Japanese Light Novels and Web Novels이 기다리고 있습니다.