
画像内のテキストを翻訳する。即座に。あらゆる言語で。
画像内のあらゆるテキストを自動検出して翻訳。画像をドロップして言語を選ぶだけで、数秒で読めます。画像はブラウザの外に出ません。1ページわずか0.1クレジット。
1画像0.1クレジット。22以上の言語。100%ブラウザローカル:画像はサーバーに送られません。
Join 16000+ happy readers
実際の翻訳を見る
スライダーをドラッグして原文と翻訳を比較


日本の漫画 → 英語翻訳


中国語コミック → 英語翻訳
人間の読者のようにテキスト入り画像を理解する
コミック、漫画、マンファ、イラスト付きコンテンツ専用に設計。汎用OCRツールとは違います。
スマートテキスト検出
吹き出し、ナレーションボックス、看板、複雑なアートワークに重なったスタイリッシュな効果音まで、テキストを検出します。
マルチスクリプト対応
漢字、ハングル、漢字、ラテン文字、キリル文字、アラビア文字を認識。縦書き・横書き両方のレイアウトに対応。
バッチアップロード
1章分をまとめてドロップ。全ページが同時に処理されるので、連続して読み進められます。
アートはそのまま
翻訳されるのはテキストだけ。アートワーク、シェーディング、線画は作者が描いたそのままで保たれます。
1画像わずか数秒
待ち時間なし。ほとんどのページは10秒以内で翻訳完了。1章まるごと、飲み物を取りに行く前に終わります。
結果をダウンロード
翻訳済み画像をローカルに保存。オフラインで読んだり、友人とシェアしたり、スキャンレーションプロジェクトに活用できます。
テキストがあれば、翻訳できる
外国語テキストが含まれた画像のすべてが漫画のページやコミックパネルとは限りません。ゲームのスクリーンショットのこともあれば、レストランのメニューの写真、商品ラベル、別の国で話題になったミーム、SNSで共有されたインフォグラフィック、海外の同僚からのプレゼン資料スライドのこともあります。テキストは画像のあらゆる場所に現れ、読めないときには素早い解決策が必要です。
当画像テキスト翻訳ツールは、これらすべてに対応します。あらゆる言語のテキストを含むあらゆる画像をアップロードすると、システムがテキストを検出し、高度なOCRで読み取り、選択した言語に翻訳します。22以上の言語のあらゆる方向で機能します。日英。英西。韓仏。アラビア語からポルトガル語。必要なあらゆる組み合わせに対応。
コミックや漫画だけにとどまらない
漫画翻訳やコミックのセリフ翻訳の強力なツールを構築しましたが、画像テキスト翻訳はエンターテインメントの枠をはるかに超えています。旅行者は海外で看板やメニューを写真に撮ります。学生は外国語の教材を受け取ります。研究者は国際的なソースからのドキュメントを分析します。ゲーマーは未翻訳のゲームインターフェースを理解したいと思います。
画像テキスト翻訳ツールは、これらすべてのユースケースに対応します。画像が特定のフォーマットであることや、テキストが特定のレイアウトに従っていることを前提としません。商品パッケージの曲がったテキスト。伝統的な看板の縦書きテキスト。密度の高いインフォグラフィックの小さなテキスト。写真上の手書きのメモ。SNS画像のオーバーレイテキスト。読み取り可能なテキストがどこにあっても、システムが見つけて翻訳します。
画像テキスト翻訳の仕組み
このプロセスは2つのAI機能を組み合わせています。まず、光学文字認識(OCR)が画像内のテキストを検出して読み取ります。このステップで、テキストがどこにあるか、どの言語か、何と書いてあるかを特定します。次に、文脈に基づく翻訳が、意味、トーン、関連するコンテキストを保持しながら、そのテキストをターゲット言語に変換します。
これが基本的な翻訳ボックスにテキストを入力するよりも優れている理由は何でしょうか?コンテキストです。AIが画像全体を見ることができると、テキストの周囲のコンテキストを理解します。警告標識にある単語は、カジュアルな会話の吹き出しにある同じ単語とは異なる翻訳がされます。価格タグの近くのテキストは商業的なものとして理解されます。吹き出しの中のテキストはセリフとして理解されます。視覚的なコンテキストが翻訳精度を大幅に向上させます。
すべての画像は0.1クレジットで翻訳できます。画像サイズの最小値も最大値もありません。小さなスクリーンショットでも高解像度の写真でもアップロードできます。システムは送られたものに合わせてスケーリングします。ヘビーユーザーには、クレジットパッケージが大量翻訳を手頃にします。
コミックや漫画に特化したニーズには、専用ツールをチェックしてください:セリフ用の吹き出し翻訳ツール、効果音用のSFX翻訳ツール、その他すべてに対応する画像翻訳スイート全体。
毎日画像内のテキストを翻訳するする人たち
カジュアルな読者からスキャンレーションチームまで、実際の声をご紹介:
David Chen
漫画読者
今では連載の最新話を発売当日に読んでいます。画像テキスト翻訳ツールが週刊連載の追い方を変えてくれました。
Rachel Kim
スキャンレーター
最初の翻訳作業が数時間から数分に短縮されました。画像テキスト翻訳ツールをベースにして、そこから修正しています。
Marcie Le
マンファファン
公式翻訳のない韓国作品がたくさんあります。画像テキスト翻訳ツールのおかげで、本来なら読めなかったテキスト入り画像も楽しめます。
Sofia Garcia
語学学習者
原文と画像テキスト翻訳ツールの翻訳を比較して日本語を勉強しています。すべてのページに家庭教師がついてるみたい。
Jamie Wilson
ウェブトゥーン読者
プライバシーの点が決め手でした。画像は自分のデバイスに留まります。アップロードを気にせず画像内のテキストを翻訳するできます。
Anna Zhang
コミックコレクター
何でも対応してくれます。漫画、マンファ、マンホア、古いスキャン同人誌まで。画像テキスト翻訳ツールは何でもこなします。
画像テキスト翻訳についてよくある質問
画像内のテキストを翻訳するを始める前に知っておきたいこと:
画像テキスト翻訳ツールはどんな種類の画像を翻訳できますか?
漫画ページ、マンファパネル、マンホアのスプレッド、ウェブトゥーンのスクリーンショット、スキャン同人誌、コミックストリップ、読み取れるテキストが含まれるあらゆる画像に対応しています。写真、スクリーンショット、デジタルファイルにも使えます。画像内のテキストが読めるなら、画像テキスト翻訳ツールが翻訳します。
画像テキスト翻訳ツールは効果音やSFXをどう処理しますか?
AIはアートワークに重なったオノマトペ(ドン、バン、ヒュー)などのスタイリッシュなテキストを検出します。セリフやナレーションとともに翻訳されます。非常に特殊なフォントの手描きSFXは手動確認が必要な場合もありますが、標準的な印刷テキストはきれいに翻訳されます。
画像テキスト翻訳ツールを使用するとデータのプライバシーは守られますか?
はい。すべての画像処理はブラウザ内で行われます。画像はサーバーにアップロードされず、どこにも保存されません。タブを閉じればデータは消えます。これはブラウザローカル処理を意図的に設計したものであり、後付けではありません。
画像内のテキストを翻訳するにはいくらかかりますか?
1画像につき0.1クレジットです。20ページの典型的な漫画1章で2クレジット。180ページのフルボリュームで約18クレジットです。ファン翻訳を数か月待つのと比べてみてください。あるいは、永遠に出ないかもしれない公式版を正規価格で買うのと。
あなたのテキスト入り画像が待っています。今すぐ翻訳を始めよう。
画像をアップロードして、言語を選んで、数秒で読む。本当にそれだけです。
