
漫画をまとめて翻訳する。即座に。あらゆる言語で。
バッチ処理で複数の漫画ページを一度に翻訳。画像をドロップして言語を選ぶだけで、数秒で読めます。画像はブラウザの外に出ません。1ページわずか0.1クレジット。
1画像0.1クレジット。22以上の言語。100%ブラウザローカル:画像はサーバーに送られません。
Join 30,000+ happy readers
実際の翻訳を見る
スライダーをドラッグして原文と翻訳を比較


日本の漫画 → 英語翻訳


中国語コミック → 英語翻訳
人間の読者のように複数の漫画ページとチャプターを理解する
コミック、漫画、マンファ、イラスト付きコンテンツ専用に設計。汎用OCRツールとは違います。
スマートテキスト検出
吹き出し、ナレーションボックス、看板、複雑なアートワークに重なったスタイリッシュな効果音まで、テキストを検出します。
マルチスクリプト対応
漢字、ハングル、漢字、ラテン文字、キリル文字、アラビア文字を認識。縦書き・横書き両方のレイアウトに対応。
バッチアップロード
1章分をまとめてドロップ。全ページが同時に処理されるので、連続して読み進められます。
アートはそのまま
翻訳されるのはテキストだけ。アートワーク、シェーディング、線画は作者が描いたそのままで保たれます。
1画像わずか数秒
待ち時間なし。ほとんどのページは10秒以内で翻訳完了。1章まるごと、飲み物を取りに行く前に終わります。
結果をダウンロード
翻訳済み画像をローカルに保存。オフラインで読んだり、友人とシェアしたり、スキャンレーションプロジェクトに活用できます。
1ページずつ翻訳するのはもうやめましょう
生のマンガが1チャプター分あります。もしかしたら1巻分かもしれません。1ページずつ翻訳するのは退屈です。1枚の画像をアップロードして、待って、ダウンロードして、次をアップロードして、また待って。200ページの巻なら200回のアップロード・ダウンロードサイクル。人生は短すぎます。
当社の一括マンガ翻訳ツールなら、複数のページを一度にアップロードできます。20枚、50枚、100枚以上でも一度にドロップ可能。システムがすべてを処理し、正しいページ順序を維持して、翻訳済みページの完全なセットを届けます。1回のアップロード、1回のダウンロードで、チャプターや巻全体が翻訳されます。
一括翻訳の仕組み
プロセスは簡単です。翻訳したいマンガのページをすべて選択します。画像翻訳ツールにバッチとしてアップロードします。22以上の対応言語からソース言語とターゲット言語を選択します。翻訳ボタンを押します。AIは各ページを個別に処理しますが、バッチを連続したシーケンスとして扱い、コンテキストと一貫性を保ちます。
このコンテキスト認識は思っている以上に重要です。3ページ目に登場するキャラクター名は45ページ目でも一貫しています。繰り返し出る用語は全体を通じて同じように翻訳されます。会話が複数ページにまたがる場合、AIは各ページを個別に処理するのではなく、進行中の対話を理解します。結果は、独立して翻訳されたページの寄せ集めではなく、まとまりのある翻訳チャプターです。
ヘビーリーダーにも経済的
1画像あたり0.1クレジットで、一括マンガ翻訳は驚くほどコストパフォーマンスに優れています。実際の使用例をご紹介します:
1チャプター(約20ページ):2クレジット。1巻(約180〜200ページ):18〜20クレジット。10巻の全シリーズ:180〜200クレジット。公式翻訳版を数冊買う価格で全シリーズ翻訳できます。マンガをたくさん読む方にとって、一括翻訳は便利なだけでなく経済的です。
料金ページでクレジットパッケージをご確認ください。上位パッケージはクレジット単価がよりお得で、複数巻を翻訳する予定の読者に最適です。
あらゆる一括翻訳ニーズに対応
物理コレクションを1ページずつ翻訳するマンガコレクター。バックログチャプターを処理するファン翻訳グループ。完結シリーズを見つけて全巻一気読みしたい読者。バイリンガル読書セットを作成する語学学習者。当社の一括マンガ翻訳ツールはこれらすべてのユースケースに対応します。
システムはバッチ内の混合コンテンツを問題なく処理します。扉ページ、チャプター表紙、通常のセリフページ、テキストの多い解説ページすべてに適切な処理が施されます。テキストのないページ(アクションの見開きや背景カット)も、存在しないテキストに処理を浪費することなくクリーンに通過します。
特殊な翻訳ニーズには、一括処理と当社の専用ツールを組み合わせてください。日本のコミックにはマンガ翻訳ツール。韓国ウェブトゥーンにはマンファ翻訳ツール。写真撮影した物理ページにはスキャン翻訳ツール。すべてが効率的な一括処理のためのバッチアップロードに対応しています。
毎日漫画をまとめて翻訳するする人たち
カジュアルな読者からスキャンレーションチームまで、実際の声をご紹介:
David Chen
漫画読者
今では連載の最新話を発売当日に読んでいます。漫画一括翻訳ツールが週刊連載の追い方を変えてくれました。
Rachel Kim
スキャンレーター
最初の翻訳作業が数時間から数分に短縮されました。漫画一括翻訳ツールをベースにして、そこから修正しています。
Marcie Le
マンファファン
公式翻訳のない韓国作品がたくさんあります。漫画一括翻訳ツールのおかげで、本来なら読めなかった複数の漫画ページとチャプターも楽しめます。
Sofia Garcia
語学学習者
原文と漫画一括翻訳ツールの翻訳を比較して日本語を勉強しています。すべてのページに家庭教師がついてるみたい。
Jamie Wilson
ウェブトゥーン読者
プライバシーの点が決め手でした。画像は自分のデバイスに留まります。アップロードを気にせず漫画をまとめて翻訳するできます。
Anna Zhang
コミックコレクター
何でも対応してくれます。漫画、マンファ、マンホア、古いスキャン同人誌まで。漫画一括翻訳ツールは何でもこなします。
漫画一括翻訳についてよくある質問
漫画をまとめて翻訳するを始める前に知っておきたいこと:
漫画一括翻訳ツールはどんな種類の画像を翻訳できますか?
漫画ページ、マンファパネル、マンホアのスプレッド、ウェブトゥーンのスクリーンショット、スキャン同人誌、コミックストリップ、読み取れるテキストが含まれるあらゆる画像に対応しています。写真、スクリーンショット、デジタルファイルにも使えます。画像内のテキストが読めるなら、漫画一括翻訳ツールが翻訳します。
漫画一括翻訳ツールは効果音やSFXをどう処理しますか?
AIはアートワークに重なったオノマトペ(ドン、バン、ヒュー)などのスタイリッシュなテキストを検出します。セリフやナレーションとともに翻訳されます。非常に特殊なフォントの手描きSFXは手動確認が必要な場合もありますが、標準的な印刷テキストはきれいに翻訳されます。
漫画一括翻訳ツールを使用するとデータのプライバシーは守られますか?
はい。すべての画像処理はブラウザ内で行われます。画像はサーバーにアップロードされず、どこにも保存されません。タブを閉じればデータは消えます。これはブラウザローカル処理を意図的に設計したものであり、後付けではありません。
漫画をまとめて翻訳するにはいくらかかりますか?
1画像につき0.1クレジットです。20ページの典型的な漫画1章で2クレジット。180ページのフルボリュームで約18クレジットです。ファン翻訳を数か月待つのと比べてみてください。あるいは、永遠に出ないかもしれない公式版を正規価格で買うのと。
Language-Specific Translators
Chinese to English Manhua Translator
Translate Chinese manhua to English. Handles hanzi OCR, chengyu idioms, cultivation terminology, and Simplified/Traditional character detection.
Japanese to English Manga Translator
Translate Japanese manga to English from images. Handles kanji, hiragana, katakana OCR, honorifics, onomatopoeia, and right-to-left panel layouts.
Korean to English Manhwa Translator
Translate Korean manhwa and webtoons to English. Handles Hangul OCR, honorific systems, Korean SFX, and vertical scroll webtoon formats.
Chinese to Korean Manhua Translator | 중국어 만화 한국어 번역기
Translate Chinese manhua to Korean with image translation. Handles chengyu idioms, honorific mapping, SFX conversion, and both character sets. 중국 만화를 한국어로 자동 번역하세요. 성어, 존댓말 변환, 효과음, 간체·번체 모두 지원합니다.
あなたの複数の漫画ページとチャプターが待っています。今すぐ翻訳を始めよう。
画像をアップロードして、言語を選んで、数秒で読む。本当にそれだけです。
