- Library
- My Fiancé Fell in Love with My Older Sister. After Locking Myself in My Room for Five Days, 500 Years Had Passed

My Fiancé Fell in Love with My Older Sister. After Locking Myself in My Room for Five Days, 500 Years Had Passed
WE DO NOT HOST ANY CHAPTERS OR DOWNLOADS FOR THIS NOVEL.
By ごろごろみかん。
28 chapters
2025
Description
“…I’m sorry. She is my destiny.” —Felicia’s fiancé’s destiny was not her. “As you already know, she is frail. She cannot fulfill the duties of a queen. That’s why, Felicia, I want you to support her. As queen, I want you to help her—your older sister, who will become the second consort.” When her fiancé told her this— (Huh? No way. Absolutely not…!) At that moment, she regained memories of her past life. She locked herself in her room for five days. And the answer she came up with was breaking off the engagement. Enough of this! Determined to confront her father, even at the risk of being disowned, she stepped out of her room—only to be utterly shocked. Because due to the effects of regaining her past-life memories, her magic had gone out of control. Outside her room, it had not been five days—but five hundred years. Thus, Felicia’s second life began.
Tags
Click any tag to find similar novels in the library
Publication Information
- Original Publisher
- alphapolis
- Original Language
- japanese
- Type
- Web Novel
My Fiancé Fell in Love with My Older Sister. After Locking Myself in My Room for Five Days, 500 Years Had Passed Review & Spoilers - Novel Translator
My Thoughts on My Fiancé Fell in Love with My Older Sister. After Locking Myself in My Room for Five Days, 500 Years Had Passed
I stumbled upon "My Fiancé Fell in Love with My Older Sister..." with a healthy dose of skepticism, given the rather lengthy title. However, I was pleasantly surprised by the unique spin it puts on the familiar broken engagement trope. The premise alone – locking yourself in a room and waking up five centuries later – is intriguing enough to warrant a read.
First Impressions
Initially, the story focuses heavily on world-building, which can feel a little slow. We spend a considerable amount of time watching the female lead, presumably reeling from her initial heartbreak, navigate a drastically different world. This isn’t necessarily a bad thing, as the author dedicates time to establishing the historical context and the changes that have occurred over the centuries. It definitely sets the stage for the intrigue to come.
What Works Well
I found the female lead's characterization to be a strong point. She isn't an overpowered genius or a helpless damsel, which is refreshing. She has strengths and weaknesses, and her reactions to the bizarre situation she finds herself in feel authentic. The male lead is also a standout. He's not your typical cold duke or arrogant playboy, but more of an enthusiastic magic aficionado, which adds a layer of levity and uniqueness to his personality. I'm definitely invested in seeing how their relationship develops.
Areas of Concern
The pacing, while deliberate, might not appeal to everyone. If you're looking for immediate action and plot twists, you might find yourself waiting a bit. The story prioritizes establishing the world and characters before diving into the meatier plot points.
Final Verdict
Overall, "My Fiancé Fell in Love with My Older Sister..." is a promising web novel with a fresh take on a well-worn genre. The strong characterizations, intriguing premise, and careful world-building make it worth a read, even if the pacing is a bit slower than some might prefer. I'm eager to see where the story goes and how the mysteries of the past and present will unfold. I'd recommend it to readers who enjoy fantasy, romance, and a touch of mystery, and who appreciate a story that takes its time to develop its world and characters.
Featured On
Image Translation Guides
Japanese to English Manga Translator
Translate Japanese manga to English from images. Handles kanji, hiragana, katakana OCR, honorifics, onomatopoeia, and right-to-left panel layouts.
Japanese to French Manga Translator
Translate Japanese manga to French with image translation. Handles vertical text, onomatopoeia, and tu/vous honorific mapping for French readers.
Japanese to Portuguese Manga Translator
Translate Japanese manga to Portuguese with image translation. Handles SOV-to-SVO restructuring, gendered nouns, and onomatopoeia adaptation.
Comedy Gag Manga Translation Guide
Master the art of translating Comedy Gag manga with this in-depth guide. Learn about unique challenges, essential Japanese terms, and practical tips for
Fantasy Adventure Manga Translation Guide
Explore the unique challenges and essential terminology of translating Fantasy Adventure manga. This guide covers common tropes, vocabulary, and practical
Japanese Manga Comedy Sound Effects (SFX) Glossary
Explore 28 essential Japanese comedy sound effects (SFX) used in manga. This glossary helps readers and translators understand the nuances of comedic
