
翻译同人志。即刻完成。支持任意语言。
即时翻译同人志和自出版漫画。上传图片,选择语言,几秒内即可阅读。您的图片始终保留在本地浏览器中,绝不上传至服务器。仅需0.1积分/页。
每张图片仅需0.1积分。支持22种以上语言。100%本地浏览器处理:您的图片绝不会接触我们的服务器。
Join 16000+ happy readers
实际效果展示
拖动滑块对比原图和翻译后的图片


日本漫画 → 英文翻译


中文漫画 → 英文翻译
像人类读者一样理解 同人志和独立漫画
专为漫画、日漫、韩漫及图文内容打造,而非普通OCR工具。
智能文字识别
自动检测对话框、旁白框、标牌,乃至叠加在复杂画面上的拟声词等风格化文字。
多文字体系支持
可识别汉字、谚文、拼音、拉丁字母、西里尔字母及阿拉伯文字,兼容纵排与横排文本布局。
批量上传
一次性上传整章内容,所有页面同步处理,让您可以连续阅读,无需等待。
画面原封不动
只翻译文字,不改动画面。画师的原作、阴影与线条均保持原样。
每页翻译仅需数秒
无需漫长等待。大多数页面在10秒内完成翻译,整章内容翻译完毕不过片刻。
下载翻译结果
将翻译后的图片保存到本地。可离线阅读、分享给朋友,或用于您的扫漫项目。
任何语言的自出版漫画
同人志代表了漫画文化中最具创意的角落。这些自出版作品从短篇搞笑漫画到长篇戏剧性故事不等。它们探索商业漫画很少触及的类型、主题和风格。问题很明显:大多数同人志永远不会被翻译,因为任何单一作品的受众太小,不足以支撑传统翻译工作。
我们的同人志翻译器彻底消除了这一障碍。上传任何同人志页面,每张图片仅需0.1积分即可获得即时翻译。一本典型的30页同人志翻译完全大约需要3积分。这使得翻译那些永远不会吸引专业翻译团队的作品变得切实可行,打开了一座庞大的创意内容宝库。
应对同人志的独特挑战
同人志带来了你在商业漫画中找不到的翻译挑战。文字质量参差不齐。一些创作者使用干净的数字排版。另一些完全手写,风格从工整到几乎难以辨认不等。文字放置不遵循任何标准惯例。气泡可能是不规则的形状,或者根本没有气泡,对话在画格中自由浮动。
画风同样多样。精致的专业级插图与粗略的草图和实验性布局并存。一些同人志模仿特定的商业风格。另一些发明全新的视觉方法。我们的同人志翻译器处理这种多样性,因为它不依赖标准化的版面或可预测的文字位置。它在页面上任何出现文字的地方找到并翻译。
在内容方面,同人志涵盖一切。轻松的喜剧。严肃的戏剧。动作。恐怖。各种配对和类型的言情。打破漫画惯例的实验性叙事。翻译器处理所有这些,调整语调和词汇以匹配创作者的意图。
为什么同人志翻译很重要
同人志文化推动漫画创新。许多著名的专业漫画家起步于同人志圈。作为同人志发表的原创故事在没有商业压力的情况下测试新想法、突破创意边界。粉丝创作的作品建立社区,在正式发行之间保持兴趣。翻译同人志将全球读者与这一草根创意运动联系在一起。
同人志翻译器支持日语、韩语、中文和22+种其他语言。上传来自展会购买、数字市场或任何你找到自出版漫画的地方的页面。每页翻译仅需几秒。
如需包含所有文字元素的完整漫画页面翻译,请查看我们的漫画页面翻译器。如果你专门处理音效,我们的音效翻译器专攻拟声词。在我们的图片翻译页面开始使用,浏览适合你阅读习惯的积分套餐。
每天都在使用 翻译同人志 的用户
从普通读者到扫漫团队,听听他们怎么说:
David Chen
漫画读者
现在我可以在最新章节发布当天就读到生肉了。同人志翻译器 彻底改变了我追周更系列的方式。
Rachel Kim
扫漫成员
初次翻译的时间从几小时缩短到几分钟。我把 同人志翻译器 作为起点,再进行润色修改。
Marcie Le
韩漫爱好者
很多韩国系列从未有过官方翻译。同人志翻译器 让我能读到那些 同人志和独立漫画,否则我根本无缘接触。
Sofia Garcia
语言学习者
我将原文与 同人志翻译器 的翻译结果对比,用来学习日语。就像每页都有一位家教陪伴。
Jamie Wilson
条漫读者
隐私保护功能打动了我。图片始终保存在我的设备上。我可以 翻译同人志,完全不用担心上传问题。
Anna Zhang
漫画收藏者
无论我用什么内容测试,它都能处理。日漫、韩漫、中文漫画,甚至老旧的扫描同人志。同人志翻译器 全部搞定。
关于 同人志翻译 的常见问题
在您 翻译同人志 之前,您需要了解的内容:
同人志翻译器 可以翻译哪些类型的图片?
漫画页面、韩漫画格、中文漫画跨页、条漫截图、扫描同人志、四格漫画,以及任何包含可读文字的图片。支持照片、截图和数字文件。只要您能在图片中读到文字,同人志翻译器 就能翻译它。
同人志翻译器 如何处理拟声词和音效字?
AI会检测风格化文字,如拟声词(碰、嘭、嗖)以及叠加在画面上的音效字。这些内容会与对话和旁白一起翻译。字体极为特殊的手绘拟声词偶尔可能需要人工审核,但标准印刷文字均可清晰翻译。
使用 同人志翻译器 时,我的数据是否安全?
是的。所有图片处理均在您的浏览器中完成。您的图片绝不会上传至我们的服务器或存储在任何地方。关闭标签页后,数据即消失。这是设计上的本地浏览器处理机制,而非事后追加的功能。
翻译同人志 需要多少费用?
每张图片消耗0.1积分。一章典型的漫画(20页)需要2积分,一整册(180页)约需18积分。对比等待数月的粉丝翻译,或者为可能永远不会出版的官方版本支付全价,性价比一目了然。
您的 同人志和独立漫画 正在等待。立即开始翻译。
上传图片,选择语言,几秒内即可阅读。就是这么简单。
