
แปลเว็บตูน. ทันที. ในทุกภาษา.
แปลข้อความในตอนเว็บตูนและการ์ตูนแบบ Vertical Scroll. อัปโหลดภาพ เลือกภาษา อ่านได้ในไม่กี่วินาที ภาพของคุณไม่เคยออกจากเบราว์เซอร์ เพียง 0.1 เครดิตต่อหน้า
0.1 เครดิตต่อภาพ รองรับ 22+ ภาษา ประมวลผลในเบราว์เซอร์ 100%: ภาพของคุณไม่เคยถูกส่งไปยังเซิร์ฟเวอร์
Join 16000+ happy readers
ดูผลลัพธ์จริง
ลากตัวเลื่อนเพื่อเปรียบเทียบภาพต้นฉบับและภาพที่แปลแล้ว


มังงะญี่ปุ่น → แปลเป็นภาษาอังกฤษ


การ์ตูนจีน → แปลเป็นภาษาอังกฤษ
เข้าใจ ตอนเว็บตูนและแผงการ์ตูน เหมือนนักอ่านจริง
สร้างมาเฉพาะสำหรับการ์ตูน มังงะ มันฮวา และเนื้อหาที่มีภาพประกอบ ไม่ใช่เครื่องมือ OCR ทั่วไป
ตรวจจับข้อความอัจฉริยะ
ค้นหาข้อความในบอลลูนคำพูด กล่องบรรยาย ป้าย และแม้กระทั่ง SFX ที่ซ้อนทับบนงานศิลปะที่ซับซ้อน
รองรับหลายอักษร
อ่านคันจิ ฮันกึล ฮันจื่อ ละติน ซีริลลิก และอาหรับ รองรับการจัดวางข้อความทั้งแนวตั้งและแนวนอน
อัปโหลดเป็นชุด
วางทั้งตอนพร้อมกัน ทุกหน้าประมวลผลพร้อมกันเพื่อให้คุณอ่านได้ต่อเนื่อง
งานศิลปะยังคงสมบูรณ์
แปลเฉพาะข้อความเท่านั้น งานศิลปะ การแรเงา และเส้นยังคงเหมือนที่ศิลปินวาดไว้ทุกประการ
วินาทีต่อภาพ
ไม่ต้องรอนาน หน้าส่วนใหญ่แปลเสร็จในไม่ถึง 10 วินาที ทั้งตอนเสร็จก่อนที่คุณจะหยิบเครื่องดื่ม
ดาวน์โหลดผลลัพธ์
บันทึกภาพที่แปลแล้วลงในเครื่อง อ่านแบบออฟไลน์ แชร์กับเพื่อน หรือใช้ในโปรเจกต์สแกนเลชันของคุณ
เว็บตูนแตกต่าง เครื่องมือแปลของคุณก็ควรเป็นเช่นกัน
เว็บตูนไม่ใช่มังงะ มันเป็นภาพแนวตั้งยาวที่ออกแบบสำหรับหน้าจอโทรศัพท์ แต่ละตอนอาจยาวหลายพันพิกเซล โดยบอลลูนบทสนทนาจัดวางตามจังหวะการเลื่อนไม่ใช่การพลิกหน้า เครื่องมือแปลภาพทั่วไปสะดุดกับขนาดเหล่านี้ ตัดช่อง พลาดข้อความใกล้ขอบ หรือสร้างคำแปลที่ทำลายจังหวะที่ศิลปินตั้งใจไว้
เครื่องมือแปลเว็บตูนของเราถูกออกแบบรอบรูปแบบเลื่อนแนวตั้งตั้งแต่วันแรก ประมวลผลภาพแถบยาวโดยไม่ตัด รักษาระยะห่างระหว่างช่อง และวางบทสนทนาไว้ในตำแหน่งเดิมภายในแต่ละบอลลูน ตอนที่แปลแล้วเลื่อนได้เหมือนต้นฉบับทุกประการ
ทำไมการแปลเว็บตูนต้องมีการจัดการพิเศษ
เว็บตูนเกาหลีใช้ข้อความฮันกึลที่กระชับและเต็มไปด้วยข้อมูล บอลลูนคำพูดภาษาเกาหลีเดียวอาจขยายเป็นสองเท่าในภาษาอังกฤษ เครื่องมือแปลจะคำนวณสิ่งนี้ ปรับตำแหน่งข้อความเพื่อไม่ให้ล้นหรือถูกตัด สีเป็นอีกปัจจัย ไม่เหมือนมังงะขาวดำ เว็บตูนเป็นสีเต็มรูปแบบ ซึ่งหมายความว่าการจดจำข้อความต้องทำงานข้ามพื้นหลังที่หลากหลาย การไล่สี และเอฟเฟกต์ศิลปะ
โครงสร้างตอนก็สำคัญเช่นกัน เว็บตูนเล่าเรื่องในตอนรายสัปดาห์ แต่ละตอนเป็นการเลื่อนแบบสมบูรณ์ที่ต่อยอดจากตอนก่อนหน้า ระบบของเราประมวลผลแต่ละตอนเป็นหน่วยเดียว รักษาบริบทจากช่องแรกจนถึงจุดลุ้นระทึกด้านล่าง เสียงเอฟเฟกต์ที่สอดแทรกในฉากแอ็กชันสีสดใสก็ถูกจับได้พร้อมกับบทสนทนาปกติ
รองรับเว็บตูนเกาหลี ญี่ปุ่น และจีน
รูปแบบเว็บตูนเริ่มต้นในเกาหลีแต่แพร่หลายไปทั่ว การ์ตูนแนวตั้งญี่ปุ่น มั่นหัวจีนแนวตั้ง และแถบแนวตั้งภาษาอังกฤษต้นฉบับทั้งหมดใช้วิธีเลื่อนยาวเดียวกัน เครื่องมือแปลเว็บตูนรองรับทั้งหมด โดยมี OCR ที่ปรับแต่งสำหรับฮันกึล คันจิ คานะ และอักษรจีน คำแปลพร้อมใช้งานใน 22+ ภาษา
แต่ละภาพมีค่าใช้จ่ายเพียง 0.1 เครดิต ตอนเว็บตูนทั่วไปมี 40-80 ช่อง แต่เนื่องจากอัปโหลดเป็นแถบต่อเนื่องแทนที่จะเป็นหน้าเดี่ยว ค่าเครดิตจริงจึงยังคงสมเหตุสมผล ดูหน้าราคาของเราสำหรับตัวเลือกสมัครสมาชิกที่ลดราคาต่อเครดิตลงอีก
หยุดรอคำแปลรายสัปดาห์
ส่วนที่น่าหงุดหงิดที่สุดของการติดตามเว็บตูนต่างประเทศคือการรอ ตอนใหม่ปล่อยในแพลตฟอร์มต้นฉบับ แต่คำแปลภาษาอังกฤษล่าช้าหลายวัน หลายสัปดาห์ หรือบางครั้งไม่เคยมาเลย ด้วยเครื่องมือแปลเว็บตูนของเรา คุณสามารถอ่านตอนใหม่ทันทีที่พร้อมใช้งาน อัปโหลดตอนภาษาเกาหลีดิบแล้วรับคำแปลภาษาอังกฤษกลับมาในไม่กี่วินาที
นี่เหมาะสมเป็นพิเศษสำหรับซีรีส์ที่ยังไม่มีทีมแปลอย่างเป็นทางการ เว็บตูนเกาหลีที่ยอดเยี่ยมนับพันเรื่องไม่เคยมีฉบับภาษาอังกฤษ ตอนนี้คุณสามารถเข้าถึงทั้งหมดได้ ลองกับตอนแรกของคุณแล้วสัมผัสความแตกต่างที่เครื่องมือแปลเว็บตูนที่สร้างมาเฉพาะทำได้
คนที่ แปลเว็บตูน ทุกวัน
จากนักอ่านทั่วไปถึงทีมสแกนเลชัน นี่คือสิ่งที่พวกเขาพูด:
David Chen
นักอ่านมังงะ
ตอนนี้ฉันอ่านตอน Raw ได้ในวันที่วางจำหน่าย ตัวแปลเว็บตูน เปลี่ยนวิธีที่ฉันติดตามซีรีส์รายสัปดาห์ไปโดยสิ้นเชิง
Rachel Kim
สแกนเลเตอร์
ลดเวลาการแปลเบื้องต้นจากหลายชั่วโมงเหลือแค่นาทีเดียว ฉันใช้ ตัวแปลเว็บตูน เป็นจุดเริ่มต้น แล้วค่อยปรับแต่งจากนั้น
Marcie Le
แฟนมันฮวา
มีซีรีส์เกาหลีมากมายที่ไม่เคยได้รับการแปลอย่างเป็นทางการ ตัวแปลเว็บตูน ทำให้ฉันอ่าน ตอนเว็บตูนและแผงการ์ตูน ที่ไม่เช่นนั้นฉันคงไม่มีโอกาสได้สัมผัส
Sofia Garcia
ผู้เรียนภาษา
ฉันเปรียบเทียบข้อความต้นฉบับกับผลลัพธ์ของ ตัวแปลเว็บตูน เพื่อเรียนภาษาญี่ปุ่น มันเหมือนมีอาจารย์สอนทุกหน้า
Jamie Wilson
นักอ่านเว็บตูน
ด้านความเป็นส่วนตัวทำให้ฉันตัดสินใจเลือก ภาพของฉันอยู่ในอุปกรณ์เท่านั้น ฉัน แปลเว็บตูน ได้โดยไม่ต้องกังวลเรื่องการอัปโหลด
Anna Zhang
นักสะสมการ์ตูน
ใช้ได้กับทุกอย่างที่ฉันโยนให้ มังงะ มันฮวา มันฮวา แม้แต่โดจินชิสแกนเก่าๆ ตัวแปลเว็บตูน จัดการได้ทั้งหมด
คำถามทั่วไปเกี่ยวกับ การแปลเว็บตูน
สิ่งที่คุณควรรู้ก่อน แปลเว็บตูน:
ตัวแปลเว็บตูน แปลภาพประเภทใดได้บ้าง?
หน้ามังงะ กรอบมันฮวา มันฮวาแบบกางออก ภาพหน้าจอเว็บตูน โดจินชิสแกน การ์ตูนช่อง และภาพใดๆ ที่มีข้อความที่อ่านได้ ใช้ได้กับรูปภาพ ภาพหน้าจอ และไฟล์ดิจิทัล หากคุณสามารถอ่านข้อความในภาพได้ ตัวแปลเว็บตูน ก็แปลได้
ตัวแปลเว็บตูน จัดการ SFX และเสียงอย่างไร?
AI ตรวจจับข้อความที่มีสไตล์เช่น อนุมาโตเปีย (crash, boom, swoosh) และเสียงที่ซ้อนทับบนงานศิลปะ สิ่งเหล่านี้จะถูกแปลพร้อมกับบทสนทนาและการบรรยาย SFX ที่วาดด้วยมือในฟอนต์ที่มีสไตล์มากอาจต้องตรวจสอบด้วยตนเองบางครั้ง แต่ข้อความพิมพ์มาตรฐานแปลได้สะอาด
ข้อมูลของฉันเป็นส่วนตัวเมื่อใช้ ตัวแปลเว็บตูน หรือไม่?
ใช่ การประมวลผลภาพทั้งหมดเกิดขึ้นในเบราว์เซอร์ของคุณ ภาพของคุณไม่เคยถูกอัปโหลดไปยังเซิร์ฟเวอร์หรือจัดเก็บที่ใด เมื่อคุณปิดแท็บ ข้อมูลก็หายไป นี่คือการประมวลผลในเบราว์เซอร์โดยการออกแบบ ไม่ใช่ความคิดในภายหลัง
ค่าใช้จ่ายในการ แปลเว็บตูน เท่าไหร่?
แต่ละภาพมีราคา 0.1 เครดิต ตอนมังงะทั่วไป 20 หน้าใช้ 2 เครดิต เล่มเต็ม 180 หน้าใช้ประมาณ 18 เครดิต เทียบกับการรอหลายเดือนสำหรับการแปลโดยแฟนคลับ หรือจ่ายราคาเต็มสำหรับฉบับทางการที่อาจไม่มีวันออกมา
ตอนเว็บตูนและแผงการ์ตูน ของคุณกำลังรออยู่ เริ่มแปลเลย
อัปโหลดภาพ เลือกภาษา อ่านได้ในไม่กี่วินาที ง่ายแค่นั้นจริงๆ
