Novel TranslatorNovel Translator
요금제블로그문의하기
EPUB 번역

서식을 유지하면서 EPUB 도서 번역

TXT 번역

텍스트 파일 및 소설 번역

NSFW 번역

성인 콘텐츠 전문 번역

중국어 소설 번역

선협, 무협, 수련 소설 번역

일본어 소설 번역

라이트노벨, 웹소설, 이세계 번역

한국어 소설 번역

한국 웹소설 및 만화 번역

번체 중국어 번역

번체 중국어 소설 번역

만화 이미지 번역기

일본어, 한국어, 중국어 만화 페이지 번역

웹툰 번역기

한국 웹툰 즉시 번역

만화 번역기

한국 만화 페이지 및 컷 번역

코믹 이미지 번역기

만화 또는 삽화 콘텐츠의 텍스트 번역

AI 만화 번역기

AI 기반 자동 만화 번역

도서 번역

평균 $2.99의 전문 도서 번역

MTL 번역

깨진 기계 번역을 완벽한 문장으로 수정

모든 응용 프로그램 보기

모든 번역 서비스 둘러보기

이름 생성기

문화적으로 적절한 아시아 판타지 이름 생성

경지 생성기

선협 이야기를 위한 수련 경지 타이틀 생성

플롯 생성기

매력적인 스토리 프레임워크 및 플롯 요약 생성

기법 생성기

독특한 무술 및 수련 기법 이름 생성

배경 스토리 생성기

풍부한 캐릭터 배경 및 동기 생성

클리셰 생성기

영감을 위한 랜덤 웹소설 클리셰 조합 생성

명언 생성기

서사적인 명언과 유머러스한 캐릭터 대화 생성

용어 데이터베이스

무협, 선협, 무림 용어 검색 가능한 데이터베이스

병음 변환기

중국어 및 한국어 텍스트를 로마자로 변환

선협 프로필 생성기

나만의 선협 프로필 사진과 배경 스토리 생성

독서 시간 계산기

라이트노벨과 웹소설의 독서 시간 계산

라이트노벨 제목 생성기

우스꽝스럽게 긴 라이트노벨 제목 생성

LN 출간 캘린더

예정된 일본 라이트노벨 출간 일정 추적

문단 줄 분리기

맞춤형 규칙으로 텍스트를 깔끔한 문단으로 분리

CJK 텍스트 포맷터

세로 CJK 텍스트를 가로 형식으로 변환

EPUB 분할 및 병합

대용량 EPUB 파일을 분할하거나 여러 파일을 하나로 병합

소설 파일 정리기

EPUB/TXT 파일 정리 및 EPUB 구조 검증

일괄 찾기 및 바꾸기

EPUB 및 TXT 파일에서 텍스트 검색 및 바꾸기

PDF에서 TXT 변환기

PDF 문서를 일반 텍스트 형식으로 변환

Novel TranslatorNovel Translator
이미지 번역 도구 배너
이미지 번역만화, 만화책, 웹툰 등의 텍스트를 번역하세요

스캔레이션 페이지 번역하기. 즉시. 어떤 언어로든.

AI 번역으로 스캔레이션 작업 속도를 높이세요. 이미지를 올리고, 언어를 선택하면, 몇 초 안에 읽을 수 있습니다. 이미지는 브라우저 밖으로 나가지 않습니다. 페이지당 단 0.1 크레딧.

이미지당 0.1 크레딧. 22개 이상의 언어. 100% 브라우저 로컬 처리: 이미지가 서버에 업로드되지 않습니다.

Join 16000+ happy readers

직접 확인해 보세요

슬라이더를 드래그하여 원본과 번역본을 비교하세요

영어로 번역된 만화 페이지
일본어 만화 페이지
원본
번역본

일본 만화 → 영어 번역

영어로 번역된 만화
중국어 만화
원본
번역본

중국어 만화 → 영어 번역

스캔레이션 프로젝트와 만화 페이지을 인간 독자처럼 이해합니다

만화, 망가, 만화책, 일러스트 콘텐츠를 위해 특별히 제작되었습니다. 일반 OCR 도구가 아닙니다.

스마트 텍스트 감지

말풍선, 나레이션 박스, 간판, 복잡한 아트워크 위에 겹쳐진 스타일리시한 효과음까지 텍스트를 찾아냅니다.

다중 문자 지원

한자, 한글, 중국어, 라틴, 키릴, 아랍 문자를 읽습니다. 세로 및 가로 텍스트 레이아웃을 처리합니다.

일괄 업로드

챕터 전체를 한 번에 올리세요. 모든 페이지가 함께 처리되어 처음부터 끝까지 읽을 수 있습니다.

아트워크 보존

텍스트만 번역됩니다. 아트워크, 음영, 선화는 작가가 그린 그대로 유지됩니다.

이미지당 몇 초

기다릴 필요 없습니다. 대부분의 페이지는 10초 이내에 번역됩니다. 음료를 가져오기 전에 챕터 전체가 완료됩니다.

결과 다운로드

번역된 이미지를 로컬에 저장하세요. 오프라인으로 읽거나, 친구와 공유하거나, 스캔레이션 프로젝트에 활용하세요.

더 빠른 만화 번역을 위한 AI 기반 스캔레이션 도구

몇 시간이 아닌 몇 초 만에 초안 완성

스캔레이션 팀은 병목 현상을 알고 있습니다. 로우 페이지가 도착하면 번역자가 초안을 만드는 데 수 시간을 보냅니다. 타이프세터가 기다립니다. 교정자가 기다립니다. 품질 검수자가 기다립니다. 하나의 느린 단계가 전체 파이프라인을 지연시킵니다. 그룹을 팔로우하는 독자들은 릴리스 지연에 답답해합니다. 다른 그룹이 같은 시리즈를 잡고 먼저 출판할 수도 있습니다.

이 스캔레이션 도구는 방정식을 완전히 바꿉니다. 로우 페이지를 업로드하면 AI가 생성한 초안 번역을 즉시 받을 수 있습니다. 번역자가 지루한 초기 작업을 건너뛰고 바로 다듬기와 윤색으로 넘어갈 수 있습니다. 대략적인 번역에서 절약된 시간은 최종 결과물을 진정으로 훌륭하게 만드는 데 쓰입니다.

스캔레이션 워크플로우를 위해 만들어졌습니다

실제 스캔레이션 팀을 염두에 두고 만들었습니다. 결과물은 직접 게시용이 아닙니다. 인간 번역자에게 탄탄한 출발점을 제공하기 위한 것입니다. 의미를 포착하고, 화자를 식별하며, 팀이 출판 품질로 끌어올릴 수 있는 작업 가능한 영어 텍스트를 제공하는 로우-초안 번역입니다.

스캔레이션 도구는 번역의 기계적인 부분을 처리합니다. 패널에서 일본어, 한국어, 중국어 텍스트를 읽습니다. 읽기 순서, 화자 식별, 장르 관습과 같은 만화 특유의 맥락을 이해합니다. 번역자가 매번 처음부터 구축하는 대신 빠르게 검토하고 수정하고 다듬을 수 있는 초안을 생성합니다.

여러 시리즈를 동시에 작업하는 팀의 경우, 이는 극적으로 높은 산출량을 의미합니다. 번역자가 가장 중요한 곳에 전문 지식을 집중합니다: 뉘앙스 포착, 캐릭터 음성 보존, 기계가 여전히 어려워하는 문화적 참조 처리. AI가 단순 작업을 합니다. 팀이 예술적 작업을 합니다.

스캔레이션 팀이 이 도구를 사용하는 방법

대부분의 그룹은 이를 기존 워크플로우에서 첫 번째 단계로 통합합니다. 로우가 들어옵니다. 누군가 업로드하여 AI 초안을 받습니다. 번역자가 원본과 대조하며 초안을 검토하고 수정과 개선을 합니다. 그런 다음 스크립트가 평소처럼 타이프세팅, 교정, 품질 검수로 넘어갑니다. 차이점은 번역 단계가 예전의 일부 시간만 소요된다는 것입니다.

일부 팀은 다르게 사용합니다. 스피드 스캔레이션 그룹은 빠른 접근을 원하는 독자를 위해 약간의 편집만 한 AI 출력을 게시한 후, 나중에 다듬어진 버전을 릴리스합니다. 모든 것을 혼자 처리하는 솔로 스캔레이터는 이를 사용하여 작업량을 줄여 번아웃 없이 릴리스 일정을 유지합니다.

이 도구는 22개 이상의 언어 쌍을 지원하며 이미지당 0.1 크레딧입니다. 일반적인 만화 한 화 20페이지는 약 2 크레딧입니다. 이는 절약되는 번역자 시간에 비하면 소규모 투자입니다. 정기 스캔레이션 작업에 맞춘 크레딧 번들은 요금 페이지에서 확인하세요.

효과음과 의성어를 특별히 작업하고 있다면, SFX 번역기가 그 까다로운 요소를 전문으로 합니다. 전체 페이지 수준 번역에는 만화 페이지 번역기를 시도해보세요. 그리고 지금 바로 시작하려면, 이미지 번역 페이지로 가서 첫 번째 로우를 업로드하세요.

독자 및 스캔레이터

매일 스캔레이션 페이지 번역하기하는 사람들

일반 독자부터 스캔레이션 팀까지, 그들의 이야기를 들어보세요:

David Chen

만화 독자

이제 출시 당일 최신 챕터를 읽습니다. 스캔레이션 도구이 제가 주간 시리즈를 팔로우하는 방식을 바꿔놓았습니다.

Rachel Kim

스캔레이터

초기 번역 작업이 몇 시간에서 몇 분으로 줄었습니다. 스캔레이션 도구을 시작점으로 사용하고 거기서 다듬습니다.

Marcie Le

만화 팬

공식 번역이 없는 한국 시리즈가 너무 많습니다. 스캔레이션 도구 덕분에 그렇지 않았다면 절대 경험하지 못했을 스캔레이션 프로젝트와 만화 페이지을 읽을 수 있게 되었습니다.

Sofia Garcia

언어 학습자

원문과 스캔레이션 도구 번역을 비교하며 일본어를 공부합니다. 매 페이지마다 튜터가 있는 것 같습니다.

Jamie Wilson

웹툰 독자

개인정보 보호 기능이 마음에 들었습니다. 이미지가 내 기기에 남아있습니다. 업로드 걱정 없이 스캔레이션 페이지 번역하기할 수 있습니다.

Anna Zhang

만화 수집가

무엇을 올려도 다 됩니다. 망가, 만화책, 만화, 심지어 오래된 스캔 동인지까지. 스캔레이션 도구이 모두 처리합니다.
자주 묻는 질문

스캔레이션 지원에 대한 일반적인 질문

스캔레이션 페이지 번역하기하기 전에 알아야 할 내용:

1

스캔레이션 도구이 번역할 수 있는 이미지 유형은 무엇인가요?

망가 페이지, 만화 패널, 만화 스프레드, 웹툰 스크린샷, 스캔된 동인지, 만화 스트립, 읽기 가능한 텍스트가 있는 모든 이미지. 사진, 스크린샷, 디지털 파일과도 호환됩니다. 이미지에서 텍스트를 읽을 수 있다면 스캔레이션 도구이 번역할 수 있습니다.

2

스캔레이션 도구은 효과음을 어떻게 처리하나요?

AI가 의성어(쾅, 쿵, 휙)나 아트워크 위에 겹쳐진 효과음과 같은 스타일리시한 텍스트를 감지합니다. 이것들은 대화와 나레이션과 함께 번역됩니다. 매우 독특한 폰트의 손으로 그린 복잡한 효과음은 가끔 수동 검토가 필요할 수 있지만, 표준 인쇄 텍스트는 깔끔하게 번역됩니다.

3

스캔레이션 도구을 사용할 때 데이터가 안전한가요?

네. 모든 이미지 처리는 브라우저에서 이루어집니다. 이미지는 서버에 업로드되거나 저장되지 않습니다. 탭을 닫으면 데이터는 사라집니다. 이것은 사후 생각이 아닌 설계에 의한 브라우저 로컬 처리입니다.

4

스캔레이션 페이지 번역하기하는 데 얼마나 드나요?

이미지당 0.1 크레딧이 소요됩니다. 20페이지의 일반적인 망가 챕터는 2 크레딧입니다. 180페이지의 전체 볼륨은 약 18 크레딧입니다. 팬 번역을 몇 달씩 기다리거나 결코 나오지 않을 수도 있는 공식 출시에 full price를 지불하는 것과 비교해보세요.

당신의 스캔레이션 프로젝트와 만화 페이지이 기다리고 있습니다. 지금 바로 번역을 시작하세요.

이미지를 업로드하세요. 언어를 선택하세요. 몇 초 안에 읽으세요. 정말 그렇게 간단합니다.

리소스

  • 기능
  • 쇼케이스
  • 요금제
  • 요금 계산기
  • 소설 도구

친구들

  • Webnovels AI
  • Lightnovels AI
  • Datingprofiles AI
  • KQM
  • KQM HSR

무료 도구

  • 이름 생성기
  • 경지 생성기
  • 플롯 생성기
  • 기법 생성기
  • 배경 스토리 생성기
  • 선협 프로필 생성기

응용 프로그램

  • 만화 이미지 번역기
  • 웹툰 번역기
  • 만화 번역기
  • EPUB 번역
  • 중국어 소설 번역
  • 일본어 소설 번역

© 2026 • Novel Translator. All rights reserved.

  • 개인정보보호정책
  • 서비스 약관