
Translate scanlation pages. Instantly. In Any Language.
Speed up your scanlation workflow with AI-powered translation. Drop an image, pick your language, read in seconds. Your images never leave your browser. Just 0.1 credits per page.
0.1 credits per image. 22+ languages. 100% browser-local: your images never touch our servers.
Join 16000+ happy readers
See It in Action
Drag the slider to compare original and translated images


Japanese manga → English translation


Chinese comic → English translation
Understands scanlation projects and manga pages Like a Human Reader
Built specifically for comics, manga, manhwa, and illustrated content. Not a generic OCR tool.
Smart Text Detection
Finds text in speech bubbles, narration boxes, signs, and even stylized SFX layered over complex artwork.
Multi-Script Support
Reads kanji, hangul, hanzi, Latin, Cyrillic, and Arabic scripts. Handles vertical and horizontal text layouts.
Batch Upload
Drop an entire chapter at once. All pages process together so you can read straight through.
Art Stays Untouched
Only the text gets translated. Your artwork, shading, and linework remain exactly as the artist drew them.
Seconds Per Image
No waiting around. Most pages translate in under 10 seconds. A full chapter finishes before you grab your drink.
Download Results
Save your translated images locally. Read offline, share with friends, or use them in your scanlation projects.
Your First Draft in Seconds, Not Hours
Scanlation teams know the bottleneck. Raw pages arrive and the translator spends hours producing a first draft. The typesetter waits. The proofreader waits. The quality checker waits. One slow step holds up the entire pipeline. Readers who follow your group get frustrated by release delays. Other groups might pick up the same series and beat you to publication.
This scanlation tool changes the equation completely. Upload raw pages and get an AI-generated first draft translation instantly. Your translator can skip the tedious initial pass and jump straight to refinement and polishing. The hours saved on rough translation become hours spent on making the final product genuinely excellent.
Built for the Scanlation Workflow
We built this with actual scanlation teams in mind. The output isn't meant to be published directly. It's meant to give your human translator a solid starting point. A raw-to-rough draft that captures the meaning, identifies the speakers, and provides workable English text that your team can then elevate to publication quality.
The scanlation tool handles the mechanical parts of translation. It reads Japanese, Korean, and Chinese text from panels. It understands manga-specific context like reading order, speaker identification, and genre conventions. It produces drafts that your translator can quickly scan, correct, and polish rather than building from scratch every time.
For teams working on multiple series simultaneously, this means dramatically higher output. Your translator focuses their expertise where it matters most: catching nuance, preserving character voice, and handling cultural references that machines still struggle with. The AI handles the grunt work. Your team handles the art.
How Scanlation Teams Use This Tool
Most groups integrate this into their existing workflow as step one. Raws come in. Someone uploads them to get the AI draft. The translator reviews the draft against the original, making corrections and improvements. Then the script goes to typesetting, proofreading, and quality checking as usual. The difference is that the translation step takes a fraction of the time it used to.
Some teams use it differently. Speed scanlation groups publish the AI output with minor edits for readers who want fast access, then release polished versions later. Solo scanlators who handle everything themselves use it to reduce their workload enough to keep a release schedule without burning out.
The tool supports 22+ language pairs and costs just 0.1 credits per image. A typical manga chapter of 20 pages runs about 2 credits. That's a small investment compared to the hours of translator time it saves. Check our pricing page for credit bundles designed for regular scanlation work.
If you're specifically working with sound effects and onomatopoeia, our SFX translator specializes in those tricky elements. For full page-level translation, try the manga page translator. And to get started right now, head to our image translation page and upload your first raw.
People Who Translate scanlation pages Every Day
From casual readers to scanlation teams, here's what they say:
David Chen
Manga Reader
I read raw chapters the same day they release now. Scanlation Tool changed how I follow weekly series.
Rachel Kim
Scanlator
Cuts my initial translation pass from hours to minutes. I use Scanlation Tool as a starting point, then clean up from there.
Marcie Le
Manhwa Fan
So many Korean series never get official translations. Scanlation Tool lets me read scanlation projects and manga pages I'd otherwise never experience.
Sofia Garcia
Language Learner
I compare the original text with the Scanlation Tool output to study Japanese. It's like having a tutor for every page.
Jamie Wilson
Webtoon Reader
The privacy aspect sold me. My images stay on my device. I can Translate scanlation pages without worrying about uploads.
Anna Zhang
Comic Collector
Works on everything I throw at it. Manga, manhwa, manhua, even old scanned doujinshi. Scanlation Tool handles it all.
Common Questions About scanlation assistance
What you need to know before you Translate scanlation pages:
What types of images can Scanlation Tool translate?
Manga pages, manhwa panels, manhua spreads, webtoon screenshots, scanned doujinshi, comic strips, and any image with readable text. It works with photos, screenshots, and digital files. If you can read the text in the image, Scanlation Tool can translate it.
How does Scanlation Tool handle SFX and sound effects?
The AI detects stylized text like onomatopoeia (crash, boom, swoosh) and sound effects layered over artwork. These get translated alongside dialogue and narration. Complex hand-drawn SFX in very stylized fonts may occasionally need manual review, but standard printed text translates cleanly.
Is my data private when I use Scanlation Tool?
Yes. All image processing happens in your browser. Your images are never uploaded to our servers or stored anywhere. Once you close the tab, the data is gone. This is browser-local processing by design, not an afterthought.
How much does it cost to Translate scanlation pages?
Each image costs 0.1 credits. A typical manga chapter of 20 pages costs 2 credits. A full volume of 180 pages costs about 18 credits. Compare that to waiting months for a fan translation or paying full price for an official release that may never come.
Your scanlation projects and manga pages Are Waiting. Start Translating Now.
Upload an image. Pick a language. Read in seconds. It really is that simple.
